<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>茶</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 20:43:55 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 20:53:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">704028:144156</guid>
		<description>	狄波拉??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[狄波拉??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 08:00:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703966:144156</guid>
		<description>	http://www.youtube.com/watch?v=pt_blL7n8tA&amp;#038;feature=related

</description>
		<content:encoded><![CDATA[http://www.youtube.com/watch?v=pt_blL7n8tA&feature=related]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 00:17:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703869:144156</guid>
		<description>	你咁聽林燕妮話?? 真係乖~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你咁聽林燕妮話?? 真係乖~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 00:12:04 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703868:144156</guid>
		<description>	林燕妮話過頭髮係日日穿出街的時裝 &amp;#8230;貴貴都值 &amp;#8230;所以我的頭型是越南髮型師操刀 &amp;#8230; 3.99 USD + 1 USD tips &amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[林燕妮話過頭髮係日日穿出街的時裝 ...貴貴都值 ...所以我的頭型是越南髮型師操刀 ... 3.99 USD + 1 USD tips ...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 23:15:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703856:144156</guid>
		<description>	頭髮真的是煩惱絲??
光頭也不錯~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[頭髮真的是煩惱絲??<br />
光頭也不錯~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 10:31:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703742:144156</guid>
		<description>	咁誇張??????
	我只會去我去開的髮型屋剪,就係貪其剪開有感情(笑),實情係搵間好service既好難,搵個夾自己既stylist更難,搵到好既,一般我都唔會點轉,除非佢跳糟,越收越貴啦。近呢一兩年,較為常去的係hair-do。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咁誇張??????<br />
<br />
我只會去我去開的髮型屋剪,就係貪其剪開有感情(笑),實情係搵間好service既好難,搵個夾自己既stylist更難,搵到好既,一般我都唔會點轉,除非佢跳糟,越收越貴啦。近呢一兩年,較為常去的係hair-do。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 21:43:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703727:144156</guid>
		<description>	頭髮寫於70年代,當年的科技水平,還沒有內置天線。Beside 其實&amp;#8221;光頭&amp;#8221;,是如衛星接收碟一樣，最佳的接收方法 &amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[頭髮寫於70年代,當年的科技水平,還沒有內置天線。Beside 其實"光頭",是如衛星接收碟一樣，最佳的接收方法 ...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 20:57:22 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703717:144156</guid>
		<description>	頭髮的年代??? 內置天線???
ball哥係邊樹鄉下架??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[頭髮的年代??? 內置天線???<br />
ball哥係邊樹鄉下架??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 22:10:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703379:144156</guid>
		<description>	頭髮的年代,科技還有那麼先進,還沒有內置天線。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[頭髮的年代,科技還有那麼先進,還沒有內置天線。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 19:09:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703363:144156</guid>
		<description>	我有想過要剪晒d頭髮做尼姑姑，不過，倪匡話頭髮是用來同外星人接收訊息，所以唯有留住頭髮先，越長越好，呵呵。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我有想過要剪晒d頭髮做尼姑姑，不過，倪匡話頭髮是用來同外星人接收訊息，所以唯有留住頭髮先，越長越好，呵呵。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/144156#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 03:37:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703229:144156</guid>
		<description>	get a clipper&amp;#8230;..go flathead! =P

</description>
		<content:encoded><![CDATA[get a clipper.....go flathead! =P]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
