<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>茶</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 20:22:03 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 09:57:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712633:155529</guid>
		<description>	美麗~
形容滋柔的老人家為 &amp;#8220;老油條&amp;#8221; &amp;lt;&amp;lt; 今日先知，多謝你的解釋。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[美麗~<br />
形容滋柔的老人家為 "老油條" &lt;&lt; 今日先知，多謝你的解釋。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 09:51:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712632:155529</guid>
		<description>	ball 哥 ~
大食: 中國古代的鄰國. &amp;lt;&amp;lt; 唔明，唔識，唔該解釋下呀。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ball 哥 ~<br />
大食: 中國古代的鄰國. &lt;&lt; 唔明，唔識，唔該解釋下呀。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 畢美麗</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 09:39:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712528:155529</guid>
		<description>	冇膽出聲的人被形容為 &amp;#8220;鵪鶉&amp;#8221;
	形容滋柔的老人家為 &amp;#8220;老油條&amp;#8221;
	形容巴咋女孩為 &amp;#8220;蒸山瓜&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[冇膽出聲的人被形容為 "鵪鶉"<br />
<br />
形容滋柔的老人家為 "老油條"<br />
<br />
形容巴咋女孩為 "蒸山瓜"]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 01:06:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712517:155529</guid>
		<description>	菜:形容女性. [正菜]靚女 [你條菜]你女友 [扮上菜]自以為天生麗質的。
	女人湯丸: 小白臉
	蘿白頭: 日本人。[我到今天都唔知點解]
	羅宋: 俄國
	大食: 中國古代的鄰國.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[菜:形容女性. [正菜]靚女 [你條菜]你女友 [扮上菜]自以為天生麗質的。<br />
<br />
女人湯丸: 小白臉<br />
<br />
蘿白頭: 日本人。[我到今天都唔知點解]<br />
<br />
羅宋: 俄國<br />
<br />
大食: 中國古代的鄰國.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 00:24:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712513:155529</guid>
		<description>	豬仔包 ~ 真係有人會咁講咩??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[豬仔包 ~ 真係有人會咁講咩??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 豬仔包</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 13:55:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712371:155529</guid>
		<description>	總不能用「那條中國臘腸」來形容一個中國男人吧。&amp;lt;&amp;#8211;其實我聽過&amp;#8230;特別係我地見到有個鬼妹拖住個中國人行街個時&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[總不能用「那條中國臘腸」來形容一個中國男人吧。&lt;--其實我聽過...特別係我地見到有個鬼妹拖住個中國人行街個時...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 23:25:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712202:155529</guid>
		<description>	漫柔 ~
話人傻~ 「食雞包仔」&amp;lt;&amp;lt; 我未聽過

</description>
		<content:encoded><![CDATA[漫柔 ~<br />
話人傻~ 「食雞包仔」&lt;&lt; 我未聽過]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 23:23:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712201:155529</guid>
		<description>	小O ~ 而家d細路惡過阿媽呀， 罵佢死仔包，分分鐘佢真係死比你睇。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[小O ~ 而家d細路惡過阿媽呀， 罵佢死仔包，分分鐘佢真係死比你睇。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 漫柔</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 14:47:14 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712154:155529</guid>
		<description>	有一D經典字句~ 話人都可以用食物~
	叫人死~ 「食雞包翅」
話人傻~ 「食雞包仔」
	你最後果句咁講~ 我諗起另外兩種海味&amp;#8230;&amp;#8230;==

</description>
		<content:encoded><![CDATA[有一D經典字句~ 話人都可以用食物~<br />
<br />
叫人死~ 「食雞包翅」<br />
話人傻~ 「食雞包仔」<br />
<br />
你最後果句咁講~ 我諗起另外兩種海味......==]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小O</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/155529#comments</link>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 09:35:16 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712128:155529</guid>
		<description>	呀媽罵仔叫「死仔包」

</description>
		<content:encoded><![CDATA[呀媽罵仔叫「死仔包」]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
