<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>茶</description>
	<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 07:11:09 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 23:25:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716880:160928</guid>
		<description>	堯 ~ 佢可能以為計劃會成功，有人打返電話比佢卦。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[堯 ~ 佢可能以為計劃會成功，有人打返電話比佢卦。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 堯</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 13:29:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716852:160928</guid>
		<description>	佢無用隱藏來電打比妳, 都叫做棋差一著矣~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[佢無用隱藏來電打比妳, 都叫做棋差一著矣~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 11:35:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716766:160928</guid>
		<description>	bibi ~ 可能對方已經不是第一次做這些無聊的事情。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[bibi ~ 可能對方已經不是第一次做這些無聊的事情。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: bibi</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 01:19:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716685:160928</guid>
		<description>	幾有趣既通話，對方可能打算玩野，沒想到遇到對手～～～ &amp;gt;&amp;lt;！！！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[幾有趣既通話，對方可能打算玩野，沒想到遇到對手～～～ &gt;&lt;！！！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 20:34:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716644:160928</guid>
		<description>	ball 哥 ~ 你做咩咁頑皮咁百厭呀。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ball 哥 ~ 你做咩咁頑皮咁百厭呀。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 01:46:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716599:160928</guid>
		<description>	你不如post 佢電話出來 ..等我打比佢.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你不如post 佢電話出來 ..等我打比佢.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 15:37:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716524:160928</guid>
		<description>	公主 ~ 我怕收佢線佢再打黎嘛，費事麻煩。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[公主 ~ 我怕收佢線佢再打黎嘛，費事麻煩。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 15:35:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716521:160928</guid>
		<description>	漫柔 ~
你個提議幾好喎，應該要話俾警訊知。
我覺得佢係想亂打電話識無知女仔多d嚕。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[漫柔 ~<br />
你個提議幾好喎，應該要話俾警訊知。<br />
我覺得佢係想亂打電話識無知女仔多d嚕。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 15:32:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716519:160928</guid>
		<description>	alan ~ 我沒中計，是他計劃失敗吧。我還識得分別20幾歲的男仔同老淫蟲，而且老淫蟲無咁好耐性，呵呵。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[alan ~ 我沒中計，是他計劃失敗吧。我還識得分別20幾歲的男仔同老淫蟲，而且老淫蟲無咁好耐性，呵呵。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 14:02:51 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716509:160928</guid>
		<description>	你可以同佢講左這樣耐電話. 我一早收佢線, 都傻傻地. 係偷你電話都唔會開手機比你打番來la . 小心小心

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你可以同佢講左這樣耐電話. 我一早收佢線, 都傻傻地. 係偷你電話都唔會開手機比你打番來la . 小心小心]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 漫柔</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 10:34:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716489:160928</guid>
		<description>	好明顯佢想騙取你手機啦~ 用埋D咁既方法~ 你可以將呢單case話俾警訊知~ 等佢地係電視度再演多次~ 哈哈~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好明顯佢想騙取你手機啦~ 用埋D咁既方法~ 你可以將呢單case話俾警訊知~ 等佢地係電視度再演多次~ 哈哈~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: alanart</title>
		<link>http://tfortea.mocasting.com/p/160928#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 10:02:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716488:160928</guid>
		<description>	你跟他講了咁耐﹐乜都滿足哂﹐你中計了。你怎知他是大約20幾歲男仔﹖可能是老淫
虫扮細個。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你跟他講了咁耐﹐乜都滿足哂﹐你中計了。你怎知他是大約20幾歲男仔﹖可能是老淫<br />
虫扮細個。]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
