| Home | 最新文章 | 登入 | 申請網誌

SIU MEI


SIU MEI 是甚麼呢?? 人名?? 花名?? 今日係 TASTE 見到 SIU MEI,真係唔知點解會有個咁譯名,完全扯不上關係。你見到d叉燒油雞切雞燒鴨燒肉掛起來,當然你會知是一個燒味檔,但如果攤檔未開或已經收工呢?? 我讀書少英文差,唔清楚應該點譯,叉燒叫 bbq pork?? 不過我係溫哥華唐人街見到叉燒譯成 CHA SIU,油雞是 SOY HEN。
原來當我地取笑內地人翻譯英文的時候,自己也是犯同樣的錯。




9 Comments

Trackback Link

暫時未有回應


nice! (6)


小汀

某咪

菠蘿油公主

wip

kickin8


回應

電郵地址不會被顯示

:  (必須填寫)

:  (必須填寫)

:  

:  
(必須填寫)

:  authimage

友好連結:m-Friends|HKWBBS|HKWCHAT|網上食譜|數碼攝影網

| 1